XXVII НАЦИОНАЛЕН ФЕСТИВАЛ НА ДЕТСКАТА КНИГА СЛИВЕН, 12-14 МАЙ 2025г. МЕЖДУНАРОДЕН СТУДЕНТСКИ КОНКУРС ЗА ИЛЮСТРАЦИЯ НА ТЕМА: ИЗ ПРИКАЗНИЯ СВЯТ НАРАН БОСИЛЕК
СТАТУТ
Конкурсът се организира в рамките на програмата на XXVII Национален фестивал на детската книга - Сливен, 12-14 май 2025г. от Регионална библиотека Сава Доброплодни - Сливен в партньорство с Министерство на културата, Община Сливен, Областна администрация-Сливен, ДАБЧ, най-големите детски издателства и др. Посвещава се на искрения и добросърдечен разказвач, брилянтен приказник и виртуозен майстор на родната реч - големия български детски писател, издател и преводач Ран Босилек. Ран Босилек /псевдоним на Генчо Негенцов/ (1886-1958) е определян като класик на детската литература. Голямото му по обем творчество за деца е представено в десетки отделни издания и сборници, преиздавани многократно като голяма част от тях са превеждани и в други страни. Той е творец, който съчетава рядката дарба на лирика и прозаика. Автор е на звучни и игриви стихове; на голям брой авторски и преразказани приказки; на непринудени весели разкази за шеговити случки и забавни приключения от поредицата Патиланци, за геройства и непрестанни лудории, в къщи, на училище, на веселата сговорна патиланска дружина, описани толкова картинно и увлекателно в писмата до техния скъп, верен и вечен приятел Смехурко; на сладкодумно нанизани редове за имало едно време, когато неповторимите дни на детството са препълнени с ненаситна любознателност и игривост, сърдечна възторженост и неочаквано големи открития за света и живота на хората, за това какво е добро и какво е зло. Отличително в цялото творчество на Ран Босилек са героите: причудливи, интересни и симпатични, макар и съвсем обикновени наглед. Диалозите обичайно са изпълнени с чувство за хумор, а в историите често се намесва магичното и необяснимото. Понякога краят на историите предизвиква усмивка, друг път те се развиват като басня с поука, а трети пък карат децата да отприщят въображението си и да пофантазират още малко. В творчеството на Ран Босилек се съдържа цялата философия на детството, с присъщите за детето креативност и спонтанност и затова заслужено е определян като любим писател за няколко подрастващи български поколения. Приказните истории на Ран Босилек, събрани в неговите книги, са весели, присмехулни, поучителни и мъдри, една феерия от удивление, магия, фантазия, живопис. Бидейки живописни, тези творби са предизвикателство за много илюстратори. ТЕМА НА КОНКУРСА: Из приказния свят на Ран Босилек /по приказките и разказите включени в сборниците: Жива вода, Незнаен юнак, Приказки, Светът на приказките, Патиланци, Патиланци-Весели писма до Смехурко и Патиланско царство/. За участниците от чужбина се предоставят преводи на творбите: на английски език: Косе Босе [Blackbird], Тримата братя и златната ябълка [The Three Brothers and the Golden Apple], Умното овчарче[The Clever Shepherd Boy], Златната ябълка[The Golden Apple], Момчето и вятърът[The Boy and the Wind], Баба Меца и Зайо Байо[Grandmother Bear and Zow Bow], Приказки[Fairy tales]; на немски език: Патиланско царство[Es grusst dein Bruder Ubermut], Тримата братя и златната ябълка[Die drei Bruder und der goldene Apfel], Бърза работа[Eile mit Weile], Косе-Босе[Das Wunderkastchen], Баба Меца и Зайо Байо [Die Barenmutter und Freund Hase], Дядо и ряпа[Groίvater und Rόbe], Момче и вятър [Der Junge und der Wind.] Задави се Меца; на сръбски език: Неродена мома [Нерођена девојка], Умно момиче[Паметна девојка], Родна стряха [Родна стреха], Дяволчето с бяла опашка [Ђаволче с белим репом], Голобратко[Голобратко], Куку и Мяу[Куку и мјау];на хърватски език: Умното овчарче [Pametno ovčarče], Златната ябълка [Zlatna jabuka]; на словашки език: Баба Меца и Зайо Байо[Medvedica a Zajko-Bajko]; на чешки език: Бърза работа[Prace kvapna malo platna], Баба Меца и Зайо Байо [Medvedica a Zajko-Bajko], Патиланско царство[Kralovstvi st'astnych Smolaru]; на унгарски език: [Macko anyo dajkat keres]; на турски език: Приказно момиче [Peri kizi], Приказка [Cipildak]; на френски език: Баба Меца и Зайо Байо[Mere Ourse et Compere le Lievre]. ЦЕЛИ НА КОНКУРСА: 1. Представяне и популяризиране на творчеството за деца на Ран Босилек - сред млади илюстратори от България в чужбина. 2. Нов художествен прочит на произведенията за деца на Ран Босилек. 3. Разширяване на възможностите за изява на участниците в конкурса. 4. Създаване на контакти и сътрудничество между млади илюстратори от България и други страни. 4. Илюстрациите да станат основа за нови преводи и издаване на произведенията за деца на Ран Босилек в страните, от които са участниците в конкурса. УЧАСТНИЦИ: Студенти по илюстрация или сродни специалности в художествени академии в България и други европейски страни. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КОНКУРСНИТЕ РАБОТИ: - Всеки участник може да представи до 3 творби (по произведение по избор); - Илюстрациите се представят във формат 35/50 см. (хоризонтални или вертикални композиции); - Техника допускат се всички рисунъчни техники акварел, темпера, гваш, акрил, графитни моливи, цветни тушове и мастила, дигитални изображения, колаж и др., без маслени бои; - Материали творбите трябва да бъдат изпълнени на картон с грамаж 220 300 гр., каширан картон или съответни принтове с резолюция 225 300 dpi.; - Към всяка илюстрация на отделен лист да бъдат отпечатани следните данни на участника: Име и фамилия, държава, адрес, възраст, е-mail и тел. за контакти, наименование на илюстрацията, по кое произведение е, наименование на висшето учебно заведение и специалността, в която следва участникът; - Участниците от България изпращат творбите си в оригинал или в съответни принтове и в електронен формат (Tagged Image File Format - *.tiff) на е-mail: rpetrova.bulgaria@gmail.com - Поради затрудненията при изпращане на оригинални творби, участниците от чужбина изпращат творбите си само в електронен формат (Tagged Image File Format - *.tiff) на е-mail: rpetrova.bulgaria@gmail.com КРИТЕРИИ ЗА ОЦЕНЯВАНЕ: - Съответствие на илюстрацията на литературния текст; - Оригинално и талантливо пресъздаване на текста; - Художествени постижения. КРАЕН СРОК ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА ТВОРБИТЕ: 10 април 2024г. /важи датата на изпращане/. Оригиналните работи да бъдат изпратени по куриер /или по пощата. До 10 април 2025г. творбите на всички участници, придружени от посочените в изискванията данни, да бъдат изпратени и в електронен формат (Tagged Image File Format - *.tiff) на е-mail: rpetrova.bulgaria@gmail.com. АДРЕС ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА ТВОРБИТЕ /оригинали/: РБългария, гр.Сливен ул. Никола Карев 1 РБ Сава Доброплодни ЗА КОНКУРСА ИЗ ПРИКАЗНИЯ СВЯТ НА РАН БОСИЛЕК Росица Петрова-Василева /тел.+359886090712/ ЖУРИ: Журито ще бъде съставено от известни български илюстратори с председател проф. Виктор Паунов /НХА- София/. ОБЯВЯВАНЕ НА РЕЗУЛТАТИТЕ: Наградените участници ще бъдат уведомени от организаторите със съобщение на посочените от тях е-mail. Резултатите ще бъдат публикувани на интернет страницата на Националния фестивал на детската книга (http://childbookfest.iradeum.com и на http://reglibsliven.iradeum.com). Творбите на участниците не се връщат. Те ще бъдат включени в изложба Из приказния свят на Ран Босилек, която ще бъде открита на 12 май 2025г., в гр. Сливен, в рамките на програмата на XXVII Национален фестивал на детската книга-Сливен, 2025г. Изложбата ще бъде представена и в други страни. НАГРАДИ: - I награда - грамота, пластика, парична награда от 1000 лв. - II награда - грамота, парична награда от 800 лв. - III награда - грамота, парична награда от 700 лв. - Поощрения: грамота, предметни награди За всички отличени участници от България и чужбина организаторите поемат пътни разходи, дневни разходи и нощувки в хотел на 11, 12 и 13 май 2025г. и включване в проявите на XXVII Национален фестивал на детската книга Сливен, 2025г. За участниците от чужбина, в зависимост от транспортните връзки, организаторите могат да поемат още 1 нощувка. За контакти: тел.044/622441; 0886090712; e-mail: rpetrova.bulgaria@gmail.com |